HIPOTRÉLICO
|
"Há o hipotrélico.
O termo é novo, de impesquisada origem e ainda sem definição que lhe apanhe em todas as pétalas o significado. sabe-se só que vem do bom português. Para a prática tome-se o hipotrélico querendo dizer: antipodático, sengrançante, imprizido; ou talvez, vice-dito: indivíduo pedante, importuno, agudo, falto de respeito para com a opinião alheia. Sob mais que, tratando-se de palavra inventada, e, como adiante se verá, embirrando o hipotrélico em não tolerar neologismos, começa ele, por se negar, nominalmente a própria existência." Guimarães Rosa. Obras Completas, pg. 583. |
"There is the hipotrélico.
It is a new term of unresearched origin and no definition as yet, at least a definition capable of apprehending its meaning in all its petals. It is only known that it comes from good Portuguese. For practical purposes it is advisable to take the hipotrélico's meaning as either prig, or without charm, or prude. Perhaps, said in a different manner, it means either a bluenose, or a troublesome, or a sharp person, someone without respect for another's opinion. Furthermore, as will be seen later, the hipotrélico, although an invented word, stubbornly dislikes neologisms. Therefore, with this attitude, he starts out denying his own existence." Rosa, Guimarães. Complete Works, pg. 583. |